Αφορμή για την μελέτη του έργου του Graeber, και τελικά τη μετάφραση τουκειμένου αυτού, αποτέλεσε ο θάνατός του το 2020. Είναι κάπως λυπηρό καιάξιο απορίας πως μετά το τέλος της ζωής των ανθρώπων το έργο τους παίρνειμια άλλη απόχρωση, σαν να αναβαθμίζεται η αξία του. Στην περίπτωση του Graeber είναι η συμβολή του στο παγκόσμιο αναρχικό κίνημα, σε συνδυασμό με τις προσπάθειες σύζευξης της πολιτικής του δράσης με την ακαδημαϊκή του δουλειά, που αναβάθμισαν στα μάτια μας την αξία του έργου του.[..] Το κείμενο αν και δημοσιευμένο το 2002 παραμένει επίκαιρο και διαχρονικό. Κρίνουμε ενδιαφέρουσα την εμπειρία που κατατίθεται μέσα από τις σημειώσειςτου Graeber, και θεωρούμε πως οι προτάσεις που υπονοούνται, συνδυάζουνμε αρμονικό και αιχμηρό τρόπο τη φαντασία με την αντίσταση στην εξουσία μέσα από τη νόμιμη πολιτική ανυπακοή. Ο ρόλος των αναρχικών στα κινήματα αναβαθμίζεται μέσα από την φρεσκάδα των δράσεων, των μέσων και των νέων οργανωτικών δομών-δικτύων που προτάσσουν, αφού καταφέρνουν να δίνουν λύσεις στον σύγχρονο ρευστό και διαδικτυωμένου κόσμο του παγκοσμιοποιημένου καπιταλισμού. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα, ακόμα και οι πιο «παραδοσιακές» πολιτικές δυνάμεις να αναγκάζονται να πάρουν στα σοβαρά πλέον τον αναρχικό χώρο, ως έναν σημαντικό παράγοντα του διεθνούς επαναστατικού κινήματος.
Από το σημείωμα των μεταφραστών